От рукописи до макета. Часть 1.
ДЕНЬ 12

#КНИЖНЫЙАНГЕЛ
Редактура, корректура, технические тексты, название.
Чтобы превратить наш черновик в файл, который отправится в печать, нам предстоит пройти немалый путь. Какой именно, видно по нашим интеллект-картам и намеченным вчера таблицам.

Путь от рукописи до верстки мы разделим на две части:

- сегодня мы обсудим редактуру, корректуру для создания тела книги, написание технических текстов и выбор названия;

- а завтра поговорим о фотографиях, обложке и подготовке иллюстраций.


Дел у нас до конца недели очень много. Будущая работа кажется масштабной, но по пунктам все просто:

  1. мы посмотрим, из чего состоит книга, и тогда поймем, что нам остается сделать, чтобы нашу рукопись превратить в макет для печати;

  2. решим, с учетом личных задач и бюджета, что мы делаем, а от чего откажемся;

  3. распределим, что готовы сделать сами, а на что будем искать других людей;

  4. составим пошаговый план действий, наглядный и ясный, добавив в него контакты и примерные суммы.
Если ваша книга сейчас в виде набросков или хрупкой идеи, давайте просто поиграем во все остальные этапы. Не пропускайте их, не пропадайте. Давайте обсуждать то, что вас ждет совсем скоро.
Делая маленькие шаги уже сейчас, загадывая на будущее, прикидывая цены и объем работ, вы запустите колесо, которое наберет обороты и дальше вам будет проще, легче.

Помните, о чем мы говорили в самом начале? Что наша главная задача – просто поиграть в книгу и сделать неизвестное известным.

И тогда, шаг за шагом, будут таять сомнения, расправляться крылья, а дела - потихоньку делаться.
ОТ РУКОПИСИ ДО МАКЕТА
Тело книги: редактура, корректура.
Чтобы утвердить для печати тело книги, нам важно убедиться, что текст логичен и грамотен. А для этого первым же делом после авторских правок мы передадим электронный файл профессиональному редактору и/или корректору.

Вы можете найти такого человека среди знакомых, своих подписчиков или выпускников профильного факультета, в базе «Главреда», оставить заявку на редактуру книги на сайте для фрилансеров (раз, два, для примера) или в писательских группах, спрашивать совета и контакты профессионалов у тех, кто уже издал свою книгу.

Моим корректором стал удивительный человек, чуткий к слову и сердцу автора. Я нашла ее через собственную писательскую группу «Домик писателя».

1) Ольга Важенина, Facebook
Корректор издательства «Манн, Иванов, Фербер», литературный редактор, чуткая, внимательная, в высшей степени профессиональная.

Я работала только с одним человеком, но в первом потоке «Книжного ангела» девочки делились контактами хороших специалистов:

2) Алена Васнецова (ее очень советовал мой редактор), Facebook
Автор "Библиогида", одного из ведущих московских блогов-аналитиков о детской литературе, автор книг в издательстве "Настя и Никита", с большим опытом редактирования художки.

3) Екатерина Николаева, Facebook
Преподаватель литературы в ВУЗе, кандидат филологических наук, поэтесса.

4) Юлия Дворецкая, Facebook
У нее есть не только редактура, но услуга «книга под ключ»: редактура, корректура, верстка, дизайн – очень удобно в случае первой книги.

5) Людмила Крылова, Facebook
Редактор, корректор.

Не забывайте, что и в нашей группе, и в группе выпускников проекта есть профессиональные корректоры. Вариантов и контактов море, стоит только начать их искать.

Ищите редактора, который будет подходить именно вам: ведь кому-то хочется щепетильной строгости, а кому-то максимальной бережности к авторскому слову. Важно, чтобы вам было комфортно, чтобы получился уважительный диалог, чтобы редактор был профессионалом, и вы вместе создавали ту самую книгу, о которой мечтали.

Смотрите на опыт, работал ли человек с книгами, похожими на вашу. Читайте отзывы о нем. Задавайте вопросы, как корректор, редактор предлагают технически выстраивать взаимодействие. Тестируйте совместную работу на маленьких кусочках текста. Чувствуйте, комфортно ли вам, нравится ли человек, получится ли у вас сотворчество, которое так важно книгам.
Нужна ли редактура и корректура каждому?
Лично я бы ответила, что корректура точно.

Это профессиональная обратная связь на ваш текст, это спасение от ошибок, промахов, путаницы, о которые могут споткнуться будущие читатели. Это свежий и бережный взгляд на то, что у вас получилось. И если вы не отдаете книгу группе бета-ридеров, то хоть кто-то, как минимум, редактор и корректор, должны увидеть ее до первого читателя.

Доверяйте редактору, прислушивайтесь к каждой правке и его предложениям, но сохраняйте свой голос и настаивайте на том, что для вас по-настоящему важно.

В моем случае книга состояла из личных дневниковых эссе, поэтому я решила, что им не требуется литературная редактура. Я нашла корректора, знакомого по группе "Домик писателя", и попросила ее о правках в формате комментариев. Мне хотелось увидеть все пропущенные запятые, но по каждой правке финальное решение принимать все же самой.

На работу корректор брала неделю, но справилась в итоге за последний вечер. Текста было мало, и я уже по сто раз его «вычистила».

Работа корректора по книге в 45000 знаков мне обошлась в 4000 рублей. Сколько стоит литературная редактура, важно уточнять в каждом конкретном случае: она зависит от профессионального уровня специалиста, от объема текста, от его сырости или готовности, от объема нужных автору работ, от сроков, от условий сотрудничества по дальнейшим правкам.
ПРАКТИКА
Редактура, корректура - с кем и как
В качестве задания по первому пункту нам важно определиться:

1. нужны ли вам бета-ридеры (их вы, кстати, можете найти в нашей группе, среди читателей своего блога или попросить стать бета-ридером своего «книжного ангела»);

2. будете ли вы отдавать файл литературному редактору и где вы его будете искать;

3. будет ли у вас корректор в одном лице с редактором или отдельным человеком;

4. на каком этапе вы перестанете править сами и отдадите работу профессионалу.


Лично я для себя поняла, что в следующий раз буду отдавать файл корректору как можно раньше. Хочу научиться слышать момент, когда текст пора отпустить: получить обратную связь, дать профессионалу править ошибки. Потому что ошибки все равно будут, даже после сотни проверок и после самых внимательных корректур.
ОТ РУКОПИСИ ДО МАКЕТА
Технические тексты
Пока наш файл правит редактор, корректор, самое время заняться техническими текстами. Это все тексты, что размещены на обложках и внутри книги, но самим произведением они не являются.

По этой ссылке я сделала для вас фото моих технических текстов для книги «В город вернулся дождь».

На моем заднике нет классического «об авторе» с перечислением профессий, наград и достижений. Вместо этого я написала: «Привет! Я Мариам. Играю в буквы и на пианино, пеку блинчики с медом по утрам и целую двух своих сыновей». Да, не по правилам, но зато это настоящее и про меня.

Еще на заднике вместо отзывов, рецензий, аннотации я разместила кусочек текста «В город вернулся дождь», чтобы оставить на виду капельку атмосферы, что собрала в книге.

В центре задней обложки я написала свой сайт и придуманный хештег для книги #вгородвернулсядождь. Приятно, что на это обратили внимание, и отзывы, упоминания теперь мне так легко найти в сети.

В посвящении я написала «Моим родителям», а в аннотации пошла не по правилам. Я прочитала, как она строится, на сайте avtoram.com, а в итоге задала себе вопрос: «Кто это будет читать в случае именно моих книг?»

Конечно, это будут люди, которые знают меня и знают, что ждать внутри. Это не случайная книга, которую они вытащат с нижней полки магазина, и по аннотации которой будут решать, покупать ее или нет. Книга попадет к ним из моих рук и с личной подписью, а потому аннотацию я превратила в еще один маленький текст, попытавшись рассказать в нем кратко, что хотела передать миру.
Технических текстов
может быть множество, и какие из них оставить в своей книге, выбирать только вам:
1
вы можете написать предисловие
2
послесловие
3
посвящение
4
эпилог
5
заказать аннотацию редактору или копирайтеру
6
сделать целые страницы с рассказом о себе
7
сделать страницы с описанием своих проектов
8
написать о том, как создавалась книга
9
написать о тех, кто вам в этом помогал
10
разместить благодарности
11
полезные ссылки
12
дополнительные материалы и списки литературы, которая послужила вдохновением
13
отзывы первых читателей или лидеров мнений
14
оставить страницы для заметок, для пожеланий каждому читателю…
ПРАКТИКА
Технические тексты - примеры и выбор своих.
Наше задание по второму пункту – решить, какие из технических текстов вы бы хотели разместить в собственной книге. Полистайте книги в магазине и на собственных полках, обратите внимание на эпилоги, отзывы, аннотации, посвящения, дополнительные страницы и материалы: что вам нравится? А что точно нет?

Это еще один плюс самиздата: вы можете решить, что нужно лично вам, учесть, как именно книга будет попадать к читателям, и какие из технических текстов важны, а какие можно смело пропустить.
ОТ РУКОПИСИ ДО МАКЕТА
Название книги и имя автора
Есть технические тексты, которые размещены на передней обложке: название книги и имя автора. И без них нам уже не обойтись.

Помню, как мне говорили, что название всегда меняется в самый последний момент. Я не верила и жила целый год с рабочим названием книги «Открытки с моря». Я заказала эту фразу у лучшего каллиграфа, называла так все файлы, а мои подруги дарили мне все, что связано с открытками и морем, поддерживая вдохновение.

Но в день финальной верстки случилось то, о чем меня предупреждали бывалые писатели. Я посмотрела на книгу и поняла, что она - не «Открытки с моря». Я оставила название для следующего проекта и села с чистым листом. У меня было несколько минут на то, чтобы придумать название книги.

Все, что успело прийти в голову, это выбрать заголовок одного из текстов. И я прикладывала каждый подходящий вариант к будущей обложке. Так попытки с десятой родилось «В город вернулся дождь», и все встало на свои места. Другого названия и быть не могло. Дождь – это я. И эта книга – мой личный дождь.

В качестве имени автора я указала свои настоящие имя и фамилию, и это важно, если вы от этого же имени ведете блоги, социальные сети, где и будете продавать свою книгу.

В первом потоке две девочки рассказали о том, что будут издавать книгу, используя псевдоним. Знаю, что тогда возникают вопросы на этапе регистрации авторского права, но с этим уже подскажут специалисты и профильные статьи по теме «Как регистрировать авторское право на псевдоним».
ПРАКТИКА
Собираем примеры хороших названий.
К нашим заданиям добавятся еще три:

1. начать собирать идеи для названия книги;

2. выбрать одно рабочее название;

3. определиться, будете ли вы размещать на обложке свое настоящее имя или псевдоним.


Когда-то я задумывала книгу на стыке творчества и идей для уютной зимы, и стала собирать названия, которые «звенят во мне колокольчиком». Это оказалось интересной практикой. Ведь наша задача – создать книгу, которую мы сами захотим купить и прочесть. И несколько месяцев я наблюдала за тем, какие названия привлекают именно мое внимание.

Оказалось, что все они, в своем большинстве, состоят из словосочетания или даже предложения, создают атмосферу, интригуют каким-то сказочным теплом или неожиданной метафорой.
Список хороших названий
может помочь вам в будущем определиться со своим. Начинайте его вести уже сейчас и постоянно дополняйте. А для своей книги я собирала вот такие примеры:
1
Ежевичная зима.
2
Сто лет одиночества.
3
Ешь. Молись. Люби.
4
Дом, в котором...
5
Жареные зеленые помидоры на станции "Полустанок".
6
Расскажи мне о море.
7
Мой дедушка был вишней.
8
Мама Шамана рассыпает соль.
9
Когда бог был кроликом.
10
Вверх по лестнице, ведущей вниз…
11
Вино из одуванчиков.
12
Дом на краю ночи.
А что нравится именно вам? На что бы вы обратили внимание, какое название не забыли?

Здесь, как и во всем остальном, важно отталкиваться от собственных задач: например, книга «Камасутра для оратора» продает сама себя уже много лет, а название из одного общего слова книги неизвестного автора может потеряться, так и не раскрыв то, что ждет читателя.

Я же люблю атмосферу, и моя книга ей переполнена, и читатели от меня ждали именно чувственных слов и смыслов, а потому название «В город вернулся дождь» оказалось идеальным и для меня, и для привлечения моего читателя. А каким может быть ваше идеальное название?

Посмотрите на мой список примеров, дополняйте, составляйте свой. Замечайте названия фильмов, книг, картин, что цепляют ваш творческий взгляд. Бывает, что книгу покупают только за одно название, а другая может названием же оттолкнуть. Поищите то, что точно понравится вам самим. Поищите и то, что не нравится: антипримеры не менее полезны.

Смотрите, какие могут быть варианты, и начните потихоньку собирать свои. К моменту, когда ваша книга будет готова, станет намного проще назвать ее так, чтобы вы сами не смогли бы пройти мимо нее.
Ух, сколько сегодня заданий. Но они у нас с вами не обязательны до завтра: выполняйте их по мере продвижения вперед и в комфортном темпе.

Для практики у нас остаются восемь вопросов.

В отношении редактуры и корректуры нам важно определиться:

1. нужны ли вам бета-ридеры (напомню, что вы их можете найти в нашей группе, среди читателей своего блога или попросить стать бета-ридером своего «книжного ангела»);

2. будете ли вы отдавать файл редактору и где вы его будете искать;

3. будет ли у вас корректор в одном лице с редактором или отдельным человеком;

4. на каком этапе вы перестанете править сами и отдадите работу профессионалу.

***

В отношении технических текстов я предлагаю вам посмотреть на книги в вашем доме или в книжном магазине, подумать, как именно ваша книга будет попадать в руки читателей, вспомнить, какие у вас задачи, и в итоге решить:

5. какие из технических текстов вы оставите, а какие смело пропустите.

***

И последние три задания для практики по сегодняшнему материалу:

6. начать собирать идеи для названия книги;

7. выбрать одно рабочее название для своей рукописи;

8. определиться, будете ли вы размещать на обложке свое настоящее имя или брать псевдоним.

Задавайте свои вопросы по каждому из этих пунктов. Я здесь и готова вам помогать. Жду вас в комментариях!

Made on
Tilda