Вопросы об издании книги
ДЕНЬ 21

#КНИЖНЫЙАНГЕЛ
Отвечаю на все вопросы, что вы оставляли в нашей формочке в течение трех недель
Привет, дорогие!

Это наш последний материал, и в нем я отвечаю на ваши вопросы: в течение трех недель вы оставляли их по вот этой ссылке.

Сегодня я собираю их все вместе, добавив в конце и те, на которые уже ответила в воскресных постах.

Остались вопросы? Спрашивайте сегодня о том, что важно, и я обязательно дополню свой ответ ниже.

Жду вас в нашей группе: чтобы сказать вам "спасибо" и рассказать о том, что нас ждет дальше.

Обнимаю!

P.S. Во всех заданных вопросах сохранена пунктуация авторов.
Люда:
Мариам, подскажи, пожалуйста, как можно объединить разные рассказы в один сборник? Спасибо большое!
Мариам:
Люда, какой хороший вопрос! Лично я потратила на компоновку сборника больше всего времени и сил. Я собирала вместе тексты двух лет, которые сильно отличались и по стилю, и по эмоциональной окраске.

Для компоновки я распечатала все свои черновики, разрезала тексты на отдельные листы, разложила их на полу и бесконечно перекладывала и меняла местами.

Весь сборник, разложенный по кухонному полу, приходилось ползком перечитывать с самого начала до конца сотни раз, следить за градусом эмоций, заменять повторяющиеся слова, конструкции или идеи в соседних текстах...

В итоге я все тексты мысленно разделила на четыре сезона и сделала любимую круговую композицию, только по эмоциям и смыслу: в книге у меня весна, лето, осень, зима и снова весна. Это нигде не прописано, но это то, что помогло мне выстроить эмоциональный путь для читателя.

Две третьих материала я просто выбросила - это была цена за целостность и силу того, что осталось.

Тем, кто создает сборники, я бы посоветовала отправиться в книжный: пересмотреть десяток вариантов и внимательно анализировать, как именно автор располагает тексты и почему.

Здесь нет правил, но есть задачи автора и субъективное понятие красоты. Попробуй найти хорошие примеры и поискать варианты: читателю всегда интереснее двигаться из точки А в точку Б, а не разбираться в груде текстов.

Кстати, уже после я узнала, что мою книгу чаще открывают на случайной странице, гадают по ней, читают по отдельным текстам, не спеша. Но знаю несколько человек (и ты в их числе)), кто проглотил ее за один вечер. Все мои труды по композиции и компоновке смогли оценить только они.

Поэтому важно помнить о своих задачах и представлять, кто и как будет читать такую книгу. Быть может, как это получилось в итоге в моем случае, не стоит так тщательно заниматься компоновкой - вдруг читателям понравится знакомиться с книгой не одним махом, а по тексту.

А можно ведь придумать не рубрики, но и какую-то игру по книге, или вообще отказаться от номеров страниц... Это еще один плюс самиздата: как ты будешь располагать тексты - просто еще одна творческая задачка.
Елена Бадендорф:
Мариам, у меня возник вопрос по авторскому праву. На какой стадии издательства книги нужно озадачиться этим вопросом? И насколько я поняла, ты этого не делала для своей книги? А можно узнать почему? И главное - а как это делается?
Мариам:
Елена, все верно: я авторское право не регистрировала. А если хочется, то это делается на этапе готовности финальной рукописи и до печати.

Файл в электронном и распечатанном виде подается в Научно-исследовательский институт защиты интеллектуальной собственности. Простое заявление, небольшая оплата гос.пошлины, ожидание до трех месяцев - и свидетельство на руках. Это в Украине/России, в других странах - надо узнавать. Плюс есть масса контор, которые делают это дороже, но быстрее.

Подробный юридический ответ есть вот здесь в верхнем комментарии. Это просто пример, такой информации море в интернете, ты сможешь найти ее для своей страны.

Классическая альтернатива - прислать себе по почте рукопись в конверте с описью и не вскрывать его. Печать с почты с датой несет юридическую силу.

А у тех, кто публиковал отрывки рукописи в сети, все еще проще. Ведь все это делается для того, чтобы в спорном случае доказать свое изначальное авторство и более ранний срок создания текста, чем у того, кто ее вдруг выложит или напечатает.

Моя позиция - тратить время на творчество, а не на отслеживание соблюдения авторских прав. Ведь даже при зарегистрированном авторском праве кто-то может просто поменять слова местами - и это уже не будет нашим текстом.

Именно поэтому я этим не занималась. Не хотела и не было времени ждать. И мне не нравится идея начинать такой творческий процесс с мыслей о воровстве и защите.

У меня воруют и сейчас. Выкладывают мои тексты и используют их идеи, фразы, композиции, цитаты.... Даже участницы моих проектов. Конечно, без указания авторства. Лично я для себя четко поняла, в каком мы сейчас мире живем, и выбрала творчество и развитие, а не переживание и отслеживание сохранности авторства.

Но здесь важно принимать решение, слушая только себя и собственные ожидания и потребности.

А еще в случае с книгой «В город вернулся дождь» я спешила издать ее к своему тридцатилетию, у меня было на весь процесс три недели, включая печать. Там было не до ожидания свидетельства.

Как поступлю в следующий раз, еще не знаю. Есть вероятность того, что при наличии времени все же пойду и зарегистрирую авторство по распечатанной рукописи и электронному файлу. Почему бы это и не сделать, если время есть.

Тут важно просто понимать, зачем каждое телодвижение и трата.

Прямо сейчас у меня нет времени и ресурсов сидеть и отслеживать, не используют ли мои тексты. Это время я отняла бы у себя, у творчества, не говоря уже о нервах и настрое.

Да и право интеллектуальной собственности возникает по факту создания произведения. То есть без бумажки из агентства по авторским правам процесс доказания авторства будет просто чуть длиннее.

Можно упрощать себе жизнь, а можно не заниматься этим.

Опытные люди из индустрии говорят, что красть рукопись - очень дерзкое и неудобное преступление. Авторство даже по черновикам и соц.сетям легко доказуемо. А у меня есть и первое, и второе.

И тут другой вопрос: как заинтересовать своим текстом так, чтобы он был нужен. Даже ворам))

P.S. Еще по этой теме можно почитать на сайте avtoram.com, там много полезных статей.
Антонова Алла:
Как бы сориентироваться в иллюстрациях? Точнее в стоимости - сколько ориентировочно стоит одна цветная иллюстрация в книге? Хочется цветные, но если они сделают книгу "золотой", то придумаю вариант с эскизами черно-белыми.
Мариам:
Алла, привет! Говорили об этом в материале по иллюстрациям. И о том, что цветные иллюстрации делают книгу "золотой", и о том, что цены важно узнавать у тех иллюстраторов, которые нравятся конкретно тебе, разброс цен слишком большой.

Для меня одна иллюстрация на обложку вышла в 4000 рублей, подруга заказа 12 иллюстраций в книгу за 2500 гривен, вторая получила иллюстрации бесплатно, потому что художнице понравилась идея книги и она сама захотела поучаствовать в проекте.

Отталкивайся от своего бюджета, пиши письма об идее своей книги тем иллюстраторам, о работе с которыми мечтаешь, пробуй договорить о соавторстве. Здесь важно начать движение и поиск, и все найдется.
Антонова Алла
Еще хочу спросить про твой сайт ) он у тебя давно или появился, когда ты работала над книгой? и практические вопросы - где регистрировать домен, например)
Мариам:
О своем сайте и блогерском пути как раз рассказываю в материале семнадцатого дня. Осенью моему блогу будет десять лет. И это книга появилась благодаря блогу, а не наоборот.

О том, как регистрировать домен и создавать свой блог, рассказывает очень подробно в своих постах и инструкциях Маша Олендарь, ее бонусный материал был вот здесь, а в самом конце ссылка на инструкцию.

Лично у меня Wordpress и платная тема Antonette от http://creanncy.com/, до этого был прекрасный Hemlock.
Березняцкая Яна
Мариам, добрый день. При выборе редактора для книги, как я могу понять, что он мне подходит? Попросить образцы текстов, задать вопросы? Если вопросы, то какие? Спасибо.
Мариам:
Яна, спасибо тебе за вопрос! Я бы сначала посмотрела ее книжное портфолио, чтобы понимать, с текстами в каком стиле она работала. Сразу бы спросила себя: это похоже на меня или человек из другой оперы?

Дальше внимательно бы послушала, как редактор отвечает на вопросы о сроках и о том, как предлагает выстраивать работу. Спросила бы, будет ли она сразу править текст или только предлагать правку в формате комментариев с обязательной авторской модерацией (так в Google Docs, например, делают).

Как предлагает выстраивать работу по дальнейшим правкам (ведь кто-то из редакторов бьется за каждое свое дополнение, а кто-то просто отметил слабое место, предложил варианты - и оставляет все на суд автора).

А вообще, я чаще задаю какие-то простые и бытовые человеческие вопросы, по которым чувствую в ответ, вместе ли нам дальше или лучше врозь.

А еще с редактором можно договориться на тестовую редактуру: не браться сразу за всю книгу, а попробовать совместную работу на небольшом ее отрывке.
Оксана Орлова:
Привет, Мариам. Если я хочу использовать в своей книге высказывания (цитаты из книг) уже известных писателей (Экзюпери, например) или цитаты ныне живущих, с подписью авторства, конечно, то необходимы ли какие-то согласования?

В интернете цитаты и фразы гуляют в свободном доступе, иногда даже без подписи автора, вот и не знаю, могу ли использовать и я у себя в книге?
Мне хотелось бы делать маленькие эпиграфы к своим притчам и эссе.

Мариам:
Оксана, привет! Слова известных людей могут быть защищены их авторским правом. Если человек ныне живущий, пишем ему напрямую. Если его уже нет в живых, то вполне вероятно, что авторское право в руках его родных или какой-либо организации.

Когда ты используешь чьи-то слова, даже с указанием авторства, это может оказаться нарушением их собственных прав. Окажется твой случай нарушением или нет - неизвестно, тут лучше перестраховаться и проверить в каждом конкретном случае.

Недавно читала историю знакомой девочки, как ей в почту из Англии пришел официальный штраф на 500 евро - она использовала в своем блоге одну чужую иллюстрацию, но не согласовала это с автором. С книгами все серьезнее.

Я не юрист и не сталкивалась с цитированием, поэтому могу только "гуглить" информацию. В поисковике находятся статьи о том, что, по умолчанию, ничего нельзя, но именно цитирование с указанием авторства разрешено: можно почитать официальные статьи, Ильяхова, юристов, разобраться, как правильно оформлять такие цитаты и где пределы цитирования, не перепутать их с копированием.

Но обрати внимание на важный момент: вот здесь есть юридический ответ на подобный вопрос, и речь идет о том, что такое цитирование запрещено в коммерческих целях. Не будет ли считать продажа книги коммерцией?

Уверена, что ты найдешь для каждой нужной тебе цитаты правообладателя и статус его авторских прав.
Люда Рыбалко:
Мариам, расскажи пожалуйста, каким сайтом лично ты пользовалась, чтоб создать свой блог и страницу для предзаказов? Заранее спасибо и прости, если ты писала об этом, а я упустила!
Мариам:
Мой сайт на Wordpress, я училась блогингу и уже давно создаю странички именно на нем. Предзаказ был внутри моего обычного блога. Лендинг "Книжного ангела" и наши материалы я оформляла уже на Tilda, теперь планирую перейти с Wordpress на нее.

У нас был материал по блогингу, и можно задать вопросы Маше Олендарь, скачать ее инструкции по созданию блога, в самом конце материала есть все ссылки.
Люда Рыбалко:
Привет, Мариам, хотела спросить насчет налогов на электронную книгу, по поводу бумажной версии я поняла, а как с налогами в таком варианте?
Мариам:
Лично я плачу подоходный налог как физическое лицо. Поэтому мне не важно, получила я доход с бумажной версии или электронной, я просто плачу 13% от суммы поступлений на счет.

Уверена, что так и для ИП - налог же платится с дохода, за какую бы из версий книг он ни был - бумажную или электронную.
Оксана Орлова:
Возможно ли задавать тебе вопросы о книге или попросить какой-то совет (не каждый день, конечно, но если очень-очень надо) после того, как закончится этот проект?
Мариам:
У нас есть группа выпускников, там можно написать пост, задать вопрос, попросить совета группы - я там появляюсь по мере возможностей.
Оксана Орлова:
Что ты думаешь по поводу заказа печати в типографии в Китае? Изучив немного этот вопрос, то могу сказать, что цены гораздо ниже, качество прекрасное. Возможно тебе известен чей-то опыт?
Мариам:
Оксан, увы, ни я, ни мои знакомые не печатали свои тиражи в Китае. Единственный подобный опыт, о котором я знаю, был у Яны Мори, о которой рассказывала вот здесь: ей задержали печать, а доставка из Китая и растаможивание тиража вышли такими дорогими, что даже при спонсировании печати, проданном тираже и мега успешном краудфандинговом проекте, она ушла с книгой в огромный минус.

Тут важно заранее понимать, как ты будешь контактировать с Китаем, как контролировать процесс на расстоянии, как решать спорные вопросы в случае того же брака.

Точно ли в твою страну таможня пропустит такой груз и сколько ты потратишь на оплату доставки и таможенных пошлин.

И, сколько бы ни было вопросов, это очень интересный вариант.

В книжном я видела несколько книг, напечатанных в Китае - ярких, качественных - и печать иллюстраций там точно будет стоить по-другому. Поэтому рассмотри такой вариант обязательно. И, если нашла у кого-то хорошие истории с таким опытом, поделись в группе выпускников, пожалуйста.
Аня Серикова:
Можно ли будет задавать через эту форму или ФБ вопросы те 100 дней после окончания курса?
Мариам:
У нас есть группа выпускников, там можно написать пост, задать вопрос, попросить совета группы - я там появляюсь по мере возможностей.
Аня Серикова:
Как сохранить авторское право? Заключением договора с типографией? А в социальных сетях? Элина Эллис говорила про воровство иллюстраций и как к этому относиться. Но хочется сделать минимум подстраховки для книги на будущее на случай, если кому захочется развить историю дальше.
Мариам:
Мой второй ответ сверху (для Елены) как раз по авторскому праву, он закроет и все твои вопросы.
Аня Серикова:
Мне хотелось сделать обложку, чтобы обратная сторона была продолжением лицевой. Могу ли я фото расположить внутри гниги (где тогда?) или все же вписать в иллюстрацию на обратной стороне? Я ещё посмотрю идеи в книжном.
Мариам:
Анют, я не верстальщик, не дизайнер и не твоя будущая типография - а именно эти люди тебе ответят на подобные вопросы.

Знаю только, что твердая обложка делается по другому принципу, ее иллюстрация печатается отдельно с подгибом края по внутренней стороне.

То, что ты описываешь, похоже на варианты оформления, которые есть у мягких обложек. Здесь важно найти примеры и спрашивать о подобных возможностях тех людей, которые и будут создавать конкретно твою книгу.
Аня Серикова:
Я правильно понимаю, что чтобы меньше потом редактировать с иллюстрациями, лучше сразу просчитать в типографии и выбрать формат книги до создания окончательных иллюстраций? (понятно, что наброски сначала и разработка и обкатка персонажа).
Мариам:
Наброски, разработка персонажа - это этап черновика. А когда ты придешь в типографию для расчета стоимости тиража, они попросят тебя предоставить файл для печати, уже сверстанный финальный текстовый блок.

Но да, ты можешь обратиться в типографию и раньше: показать на примере, что тебе нужно, и попросить совета, как тебе удешевить печать на этапе верстки макета и выбора формата. Возможно, что с типографией вы найдете интересные варианты, которые уже важно будет доводить до готовности с дизайнером, верстальщиком, цветокорректором.

В материале по печати я рассказала максимум о том, что влияет на стоимость тиража. По всем остальным вопросам важно спрашивать свою типографию и ее возможности - по конкретной книге и ее визуальным задачам.
Аня Серикова:
Как поступить с электронной версией для читалок, если книга в основном в картинках? Только планшет и телефон тогда?
Мариам:
Не знаю, у меня такого опыта не было. Знаю только, что читалки не любят иллюстрации и картинки и плохо их адаптируют под разные экраны.

Именно поэтому все обильно иллюстрированные книги продаются только в pdf, исключая остальные форматы - fb2, epub, mobi и т.д.
Аня Серикова:
Мариам, как ты сделала, что у тебя на сайте отзывы с фото из соц сети? Это только для бизнес аккаунта?
Мариам:
Это все мои обычные страницы сайтов, здесь никаких "бизнес-аккаунтов". На сайте книги отзывы оформлены текстом и принтскринами, обычной вставкой картинок (Wordpress). На сайте проекта отзывы оформлены шаблоном "Отзывы" (Tilda).
Аня Серикова:
В интеллект карте есть пункт "снимаю видео, читая тексты из книги". Мне мой голос не очень нравится как на аудио. Сама планируешь такое делать? У меня часто бывает, что голос портит.
Мариам:
А зачем тебе этот пункт? Как я и пишу в каждом материале, мой путь - только для примера, и вам важно выбирать свое. Вот и там, где мы говорим о плане издания книги, я напоминаю, что он конкретно мой и для конкретной книги, и привожу массу вариантов, что может быть или не быть у вас. Перечитай, пожалуйста, материалы в спокойном темпе, мне кажется, что ты увидишь много нового.

А что касается съемки буктрейлера и чтения своих текстов под музыку, то я так не делала, уже рассказывала, почему не успела, но планирую со следующими книгами. Зато поделилась идеями, и так уже делают участницы моего "Книжного ангела" - у них отлично получается.
Аня Серикова:
Устанавливала ли ты отдельную цену для зарубежья? В США могут и не посмотреть в сторону книги, если она очень дешёвая. Опять же есть негласные правила рынка и если ты ставишь цену явно ниже, то этому есть даже определение (я его не помню).
Мариам:
Если ты имеешь в виду демпинг, то нет))) Он подразумевает заниженную цену на иностранном рынке для вытеснения конкурентов. Я не вхожу со своим товаром на иностранные рынки и уж тем более не мешаю "конкурентам", а просто отправлю свою книгу читательницам, которые вдруг оказались из тридцати стран мира.

По единой цене, да. Много раз давала ссылку на страницу о книге, там единая цена для всего мира, я не считаю нормальным для разных стран назначать разные цены.

И ты пишешь, что "они не посмотрят на книгу, если она очень дешевая", но мы говорили о том, что читатель покупает автора, его личность, опыт, историю - что угодно - но не цену. Мои читатели покупают мою книгу из-за меня и моих слов, но не из-за дорогой или дешевой цены.
Виктория Таибова:
Чем отличается корректор от редактора? я еще не совсем поняла эту тонкую грань. И нужен ли специальный редактор который работает со стихами, как в моем случае, или любой редактор подойдет?
Мариам:
Вика, привет! Корректор вычитывает тексты и нормализует типографику и грамматику - исправляет орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки. Редактор же ныряет глубже в саму суть - работает с текстом на уровне содержания и требований определённого жанра.

Это могут быть разные люди. Это может быть один человек. Авторы прозы чаще нанимают обычного корректора, чтобы их слова не трогали, но сделали текст грамотным и верно оформленным.
Виктория Таибова:
По фотографии автора: я так поняла что она совсем необязательна в книге, так?
Мариам:
Как и пишу в материале по визуальному оформлению книги, самиздат тем и хорош, что дает тебе право выбора на каждом этапе. Делай то, что хочешь, и так, как хочешь.
Виктория Таибова:
В случае печатания в ридеро. могу ли я поместив мою электронную книгу в электронные магазины, заниматься так же ее распространением сама ? и например продавать сама через свой блог например, которого у меня еще нет, в то же самое время как продают они. то есть заниматься распространением книги вместе с ридеро. извини если вопрос непонятен.
Мариам:
Пожалуйста, посмотри наш материал об авторах, где есть ссылки на авторские странички в Ридеро и примеры: Ольга Баталова, Мария Фариса, Оля Примаченко... Все они только так и делают: выставляют свою книгу в Ридеро, но продают ее и самостоятельно через свой блог. Если не заниматься популяризацией книги, то и в Ридеро она повиснет мертвым грузом.

Знаю только, что Мария Фариса убирает свою книгу с Ридеро и оставляет ее только на своем сайте, а вот Примаченко и Баталова используют все возможности.
Ниже дублирую ответы на ваши вопросы, которые были у нас на седьмой и четырнадцатый день.
Коваленко Олена:
В планах - несколько книг - от поэзии до инфографики: какой поставить приоритет?
Мариам:
Олена, здравствуй! Если помнишь, я писала в материале второго дня, когда рассказывала о выборе темы и между темами, как я однажды задала себе вопрос на утренних страницах: "Если бы после меня осталась только одна книга и написать ее я могла именно сейчас, что это была бы за книга?".

Попробуй себя спросить об этом же в очередном фрирайтинге. Это была бы инфографика или твое совместное творение с мужем - такое нужное и теплое?

Что сейчас важнее в твоей жизни - резюмировать профессиональный опыт в книге по визуальному анализу или создать ту, что "нужна тебе самой и помогает многим людям просто жить"? Почему-то очень хорошо запомнила эту фразу из твоих комментариев...

Какая из книг наполнит тебя до краев? Какую издать проще, быстрее? Какая быстрее приведет к нужному результату? Ведь по протоптанной тропинке можно будет и со второй пробежать легче: закончишь с первой, самой важной для сердца, а потом и остальные легко-легко потянутся.
Люда Рыбалко:
Как искать своих читателей?
Мариам:
Люда, привет! Это очень важный вопрос, ведь книга становится книгой, когда ее читают, согласна?

Посмотри, пожалуйста, еще разок наше содержание: на третьей неделе у нас целый блок посвящен тому, как найти своих будущих читателей и реализовать тираж. Нас ждет большой материал и практика, предлагаю ее дождаться и идти по шагам: начнем с того, чтобы приучиться писать - обо всем на свете, в блокнотах и заметках телефона, в любом состоянии, каждый день.

Ведь чтобы найти читателей для книги, надо ее сначала создать. А чтобы ее создать, надо начать писать. Прямо сегодня. Дело за малым!) А блок о поиске читателей будет обязательно - максимально практичным и подробным.
Nelli Lassen:
У меня есть готовые иллюстрации к Колобку. Хотела бы узнать, это возможно будет издать? И на любом языке?
Мариам:
Нелли, привет! Иллюстрирование детских книг и их издательство - это отдельный мир со своими радостями и сложностями.

Если ты придумала иллюстрации к чужому тексту, с самого начала важно решить вопрос авторских прав. Просто погуглив, я быстро нашла, что, в соответствии с ГК РФ, на народные сказки, не имеющие конкретных авторов, авторское право не распространяется: ни на целое произведение, ни на часть, ни на персонажей. И сам персонаж сказки не может быть объектом интеллектуальной собственности.

Дальше я бы посоветовала тебе зарыться с носом в блог Элины Эллис - она пишет сама и берет интервью у тех, кто иллюстрирует детские книги, там масса полезной информации. И опять же: Элине всегда можно написать и спросить совета, как у человека с нужным тебе опытом.
Оксана Орлова:
Как быть не похожим на подобное, уже написанное? Самому себя не сравнивать (безусловно не в свою пользу) и не бояться сравнений?
Мариам:
Оксана, привет! Вообще, сравнивать - самая плохая идея: заведомо проигрышная и болезненная.

Мы на этой неделе много говорили о том, как найти свой голос и свои темы, как писать про то, что горит - именно у тебя внутри. И ты при всем желании не сможешь писать как кто-то другой: потому что никто не видел твоими глазами, не чувствовал твоим сердцем, не выбирал твоей рукой те или иные слова...

Да, есть похожий стиль, есть схожесть тем, но весь секрет здесь в личном опыте и его уникальности: нот семь, а песни пишутся миллиарды лет; букв каких-то три десятка, а активных в нашей речи слов - всего три сотни, но прямо сейчас кто-то пишет новую песню, кто-то дописывает свою книгу, а кто-то сомневается и откладывает, спотыкаясь о зудящее "все уже сказано и написано".

В понедельник я буду говорить о книгах, которые помогают писать, и я бы очень посоветовала тебе пробежаться по этому списку и начать с книги, что посмотрит на тебя в ответ.

Там будут те, что помогут ценить себя и свой опыт. Выбирать слова, которые будут только твоими.
Аня Серикова:
Вопрос по дому: его не в блокноте нарисовать надо было (прописать опоры для стен), а именно составить на большом формате и прописать внутри ответы на вопросы?
Мариам:
Анюта, привет! Я видела сотню разных "домиков": девочки из предыдущих потоков активно делились фотографиями своих работ. Все "дома" получились очень разными: их делали и в закрытых блокнотах, чтобы оставить только для себя, и в большом формате, и в виде мотивационной карточки, чтобы она всегда была на виду у рабочего места, и в чб, и с помощью вырезок из журналов... Здесь настоящая свобода для фантазии.

Сделай так, как тебе будет комфортно. Самое важное, чтобы ты в любой момент за долю секунды могла посмотреть в блокнот или на доску вдохновения и вспомнить: что ты создаешь, зачем, почему для тебя это важно, и что делать, если вдруг захочется опустить руки.
Гульнара Тарлецкая:
Мариам, у меня вопрос про "Как?". Правильно понимаю, что важно работать над книгой каждый день. Пусть это будет даже 15 минут, но нужно делать это ежедневно. Т.е. вариант в будни про книгу не вспоминать, а в выходные уделять ей несколько часов - не работает?
Спасибо.
Мариам:
Гульнара, привет!

Для любых проектов работает правило 72 часов: если ты чему-то не уделяешь время регулярно, не держишь это в фокусе, на третий день энергия падает. То есть тебе каждые выходные придется разгоняться заново.

Но здесь есть важный момент: выбирая между работой в выходные и вариантом не писать вообще, лучше, конечно, делать так, как получается. Но делать.

Получится ли у тебя находить хотя бы 15 минут в день на книгу? Если не получается писать, то можно делать то, о чем мы говорили раньше: собирать материалы, цитаты, истории, метафоры, редактировать, корректировать, подбирать обложку, наводить порядок в черновиках, писать письма иллюстратору, типографии... То есть не выпускать ни на день свой книжный проект из фокуса. Там, где внимание, там рост и движение вперед.

А дополнить ответ на твой вопрос мне может помочь цитата из книги Юргена Вольфа, которую я советовала к прочтению:

"Важно не пытаться сравняться по производительности с кем-то еще, а найти собственный метод работы, который подходит именно для вас. Вместо того чтобы планировать писать всегда и везде с максимально возможной скоростью, лучше поставьте себе конкретную задачу: количество слов за день, неделю или месяц, в зависимости от того, каким вы обладаете временем для работы.

Проведите несколько экспериментов, чтобы задать себе достаточно высокий уровень, позволяющий побудить вас к действию и чувствовать удовлетворение от достигнутых результатов, но не настолько труднодостижимый, чтобы лишить вас уверенности в том, что вы сможете его постоянно достигать".
Аня Серикова:
Мариам, еще один вопрос: я выбрала тему книги очень близкую, про мое раннее детство (2,5-4 годика), когда ребенок открыт и непосредственнен, но уже понимает реакцию окружающих. И вот сейчас подумала "если выйдет не так, если будет критика (а она будет) по такому нежному, не отобьет ли это желание писать дальше?" Как говорится "обжегся на молоке - дуешь на воду.
Мариам:
Анюта, мне видится здесь два варианта (как минимум):

1) придумать героя, который не будет тобой, но через текст о котором ты проживешь то, что тебе важно прожить и выдохнуть;

2) отложить эту тему до тех времен, пока она не будет готова выйти в мир, пока не будет внутри тебя такой завершенности и личной стойкости, чтобы не равнять критику текста с критикой тебя и твоей жизни.

Вообще, это очень важный момент: напоминать себе, что твоя книга - не равно ты. Это просто творческий продукт, эксперимент, который может быть любым, и может нравиться и не нравиться, но ты - ты остаешься собой. Чувствуешь самоценность. Знаешь свое право творить то, что тебе важно творить.

Ну и, конечно, не могу не напомнить, что книги "Право писать", "Большое волшебство", "Человек, который съел машину", "Птица за птицей" и др. помогают справиться со страхом критики и чувствовать, созрел ли текст для публикации.
Татьяна Кулначева:
Привет! Появилось несколько вопросов. Часть книги хочу собрать из черновиков. Некоторые из них были хорошо приняты читателями (публиковала в соц сетях), но на мой сегодняшний взгляд они уже не так прекрасны. Что делать? Не брать их в книгу? Или забить, и брать, так как на тот момент они были от души, и вообще - все эти мысли - происки моего внутреннего критика-перфекциониста?
Мариам:
Привет! Давай начнем с того, какую книгу тебе важно создать.

Она должна состоять из текстов, которые точно нравятся читателям, или, прежде всего, тебе самой? По собственному опыту знаю, что совет "писать только для себя и ту книгу, которую сама захочешь читать" верен на все сто.

Поэтому хорошо, когда ты уверена в каждом тексте, который оставляешь для книги: что он нужен, важен, подходит для сборника и выполняет твою изначальную задачу (помнишь наши "зачем?").

И давай попробуем фрирайтинг: смотри, ты пишешь, что "они уже не так прекрасны", но для кого? Попробуй завести таймер на 10 минут и ответить себе на свои же вопросы: "Мои прошлые тексты действительно изменились и стали уже не так прекрасны?".

А если это так, то кто это сказал тебе? Для чего? От чего он тебя защищает, если это внутренний голос, который пытается так занизить оценку прошлых текстов?

Может быть и так, что ты их уже просто прожила, переросла, и тексты действительно, как бы они ни нравились читателям, для тебя самой уже в прошлом. Тут важно спросить себя, лучше снова письменно: "Что будет, если я их все же включу в свою книгу? А что будет, если не включу?".

Лично я оставила для сборника тексты, которые уже переросла. Но моя книга была неким принтскрином меня самой в 30 лет, отгрузкой опыта, жизненных выводов. И мне оказалось важнее напечатать прошлые тексты и включить в сборник даже те, что совсем не похожи на то, как я пишу сейчас.

А что важнее для тебя?
Татьяна Кулначева:
Сейчас устаю от писанины, после длинного перерыва даже от "домашних заданий" Книжного Ангела чувствую в том числе усталость , переживаю - это с непривычки и я распишусь во временем, или это пора витамины пить и принудительно себя к стулу приматывать? Раньше не было такой усталости, но раньше я и не была мамой маленького шилопопа.
Мариам:
Творчество, писательство, наши письменные практики, и тем более создание книжного проекта - все это не только наполняет силами, но и отнимает их немало. Здесь важно следить за тем, насколько ты наполнена, заботиться о себе, восполнять ресурсы.

Посмотри, что тратит твои силы, время, энергию. Попробуй залатать дыры там, где это возможно. Составь список того, что тебя радует, наполняет, вдохновляет. И каждый день старайся находить время на эти радости.

Это не прихоти. Это необходимые условия для поддержания творческих сил. А для мамы маленького ребенка, у которой ни сна, ни отдыха, это вопрос жизни. Береги себя!

Наша группа будет активна до середины июня. Если сейчас для тебя важнее наполниться, сберечь силы, попробуй вернуться к материалам и заданиями чуть позднее. Сначала напитай себя до краев, чтобы были силы писать и творить.
Татьяна Кулначева:
Однозначно понимаю, что нужен дедлайн, план и пр. - все спланировала , но внутри есть червячок - а вдруг устану и перегорю? Хотя вроде план у меня гуманный - минимум 1 час в день... У тебя были подобные переживания?
Мариам:
У меня был февраль, сугробы, ОРЗ, четыре стены, двое малышей-погодок на руках и ноль гарантий в успехе. Но только план и книжный ангел мне помогли не опустить рук и довести проект до конца.

Я бы посоветовала не тратить время и силы на размышления и переживания, а попробовать делать малюсенькие шаги вперед. Просто делать. Хоть что-то. И не требовать от себя конкретных результатов. Просто идти.

Мы сейчас как раз составляем пошаговый план: если концентрироваться только на текущем дне и делать одно крошечное дело в день, то и переживать не о чем. Попробуй!
Татьяна Кулначева:
Где-то в пути ко мне летит твоя книга. В одном из комментов ты написала, что я будто описываю твою книгу. Теперь я боюсь ее читать - вдруг прочту, а она и правда похожа на то, что я задумала, и я подумаю что-то в стиле - ну вот, меня опередили, что ж я теперь повторять буду и встану в ступор.. Или - напишу свою, а меня сравнивать будут и говорить - ой, такая книга хорошая у тебя, вот прям на ... похожа.

Впрочем, тут может быть и не твоя книга, наверное, это просто как пример.
И я сейчас не про сами тексты , а больше даже про оформление, стиль, какое-то послевкусие, что ли..

Не хочется повторяться. Хотя понимаю, конечно, что колесо уже изобретено и количество букв в русском алфавите тоже определено)) Но тем не менее какие-то переживания есть. Не могу назвать их страхами - они меня не блокируют, но бродят в моей голове(
Мариам:
Представь себе дизайнеров BMW, которые прямо сейчас сидят в переговорной, склонившись над чертежом новой модели. И вдруг они такие хором: "Да ну! Ну зачем мы это делаем? Все это очень похоже на... автомобиль. А автомобиль уже давно изобрели. Нас опередили!".

Или любого музыканта в студии (кого ты любишь?): представь, как он начинает писать песню, но бросает: ведь нот семь, и песня его о любви, как и миллиарды других, и уже кто-то сочинил очень похожую мелодию до него.

А зачем рисуют тысячи одинаковых портретов, пейзажей, натюрмортов? Для тренировки, для творчества, для того, чтобы рассказать свою личную историю через все, что создает человек.

Ведь вся суть и ценность не в конкретной идее, а в видении и в личном опыте человека, который ее реализует.

С книгами никакой разницы: достаточно зайти в книжный и посмотреть, как много похожего - и внешне, и по содержанию. Или обратить внимание на требования издательств: они просят указывать, на какую ранее вышедшую книгу похожа рукопись, что ты подаешь.

О чем это? О том, что нот действительно семь. Но есть те, кто не может не писать. Не может не рисовать. И только благодаря этим людям у нас есть все, что есть: и новые машины, и современное искусство, и прекрасные книги, которые люди не перестанут покупать.

Я не знаю, почему для тебя так важно написать что-то уникальное, не похожее ни на кого другого, но ты можешь спросить себя об этом. Ты пишешь, что это "бродит в голове", но попробуй выливать все на бумагу: там и ответы, и ценность личного опыта - разрешать себе быть собой, не переживая, что уже кто-то писал и говорил об этом.

А еще я бы посоветовала написать ответ на вопрос: "И что тогда?".

Вот кто-то прочитал твою книгу и подумал, что она похожа на... И что? Что тогда? Что-то изменится в тебе, в твоей книге? Что-то случится страшное, непоправимое?

Вряд ли. Как и большинство наших переживаний, страх оказаться неоригинальной тает на глазах, стоит ему дать выговориться на бумаге.
Остались вопросы? Спрашивайте сегодня о том, что важно, и я обязательно дополню свой ответ ниже.
Made on
Tilda